

Próbálom felvenni a ritmust, még a TikTokot is letöltöttem, de őszintén, egy csomószor nem értem, mit mondanak. Jesszusom, ennyire öreg lennék?
Nem hinném, épp csak kikerültem abból a körforgásból, amit a fiatalok jelentenek. Van ugyan egy 24 éves barátnőm, de egy-egy beszélgetésünk alkalmával többször is vissza kell kérdeznem, miről is beszél. Tiszta gáz.
Ennyire felgyorsult a világ, hogy lassan a 40 lesz az új 70?
Amikor én voltam gimnazista, használtunk szlenget, igen. Ennek a célja pont az volt, hogy a felnőttek ne értsék, miről is beszélünk. A szubkultúránk részét képezték ezek a kifejezések, amik akár osztályonként is eltérőek lehettek. De manapság több generáció is ugyanazokat használja, melyek többsége az angolból átemelt szavakból kreált valami. Komolyan, agyvérzést kapok, amikor megnyitok egy videót, és a hozzászólásokból kell kiderítenem, miről is szól. Miért nem lehet érthetően beszélni?

Na, de lássuk, számomra mik okozták a legnagyobb fejtörést.
Elf
Az elf nekem egy kismanó, nem pedig valami dohánytermék, aminek lényeges köze nincs is a dohányzáshoz. Komolyan, több hetembe telt, mire rájöttem, mit is takar az elf szó. Aztán persze jöttek a hírek róla, de addigra már kiderítettem.
Ghostingol
Mikor gyerek voltam, egy film címéből tanultam meg, mi a szellem angolul. Igen, ez a híres agyagozós szerelmes történet volt. Tehát tudom, hogy a ghost mit jelent, de magyarul nincs olyan, hogy elszellemkedett valaki. Köddé vált, az oké, eltűnt, mint szürke szamár a ködben, az is rendben van. Miért kell ez a ghostingolós marhaság? Elég lenne annyi is, hogy lelépett és kész.
Red Flag
Nem is tudom, mi erre a jó magyar kifejezés. Vészjelzés? Intő jel? Meg amúgy is, a piros zászló az már eleve valami tiltás. Tehát, mik azok a jelek, amik miatt egyből tiltjuk a másikat? Ez már tiszta őrület, mintha arról beszélnénk, hogyha valaki valamilyen, akkor tiltjuk az életben, épp, mint a Facebookon.
Crush
Na, ez volt az, ami a legnagyobb fejtörést okozta. Crush. Először azt hittem, ezt a szerelmünkre, párunkra kellene használnunk. Aztán feltűnt, hogy ez a szó sosem olyan videókban jelenik meg, melyekben mindig egyedül van egy fiatal. Aztán megvilágosodtam!
Mondjuk, miért nem lehet azt mondani, hogy „az, aki tetszik nekem"... persze az, hogy crush, rövidebb.
Flex
A flex nekem az a fémet is vágó eszköz, amitől annyira hangos a kertváros hétvégente. Erre most már a harmincasok is flexelnek mindenfélével. Nem csak a tudásukkal, belső vagy külső tulajdonságukkal, de akár a telefonjukkal is. Tehát a flex talán nem is csupán azt jelenti, amire én gondolok. A flex = büszkeség?
Szóval már rég feladtam, hogy tizenévesekkel tudjak tökéletesen érthetően beszélgetni, de attól kissé kiborulok, amikor egy harmincasnál is vissza kell kérdeznem egy-egy új kifejezés esetén. Olyan szép a magyar nyelv, annyi szinonimaszavunk van... Talán ezzel kellene flexelni a crushunk előtt...
Nyitókép: Shutterstock
Mondd el Te mit gondolsz!
Neked mi a véleményed erről a cikkről? Egyetértesz vele, vagy teljesen máshogy látod? Csatlakozz a SHE Kibeszélő Facebook csoportunkhoz és mondd el nekünk!